pat.852 Posted December 6, 2025 Posted December 6, 2025 (edited) Bonjour à tous J’ai intégré dans mon pincab les instructions vidéo de kongedam , le pb c’est qu’elles sont en anglais , étant un irréductible gaulois, j’en ai traduit une dizaine avec un site en ligne I.A Clideo qui remplace la piste audio par une voix française, bien évident la traduction doit être corrigé (30 à 40%) synchronisée sur les timing (sinon on a la voix de speedy gonzales) ce qui demande pas mal de temps. Du coup nous avons formé un petit groupe de « traducteurs » qui j’espère deviendra grand avec LAURENT EGAPEL et GARGA SURQUES. J’intègre la traduction des membres du groupe dans CLIDEO via un SRT (j’ai un compte pour 1 an). Bien évidement si vous voulez intégrer le process vous êtes les bienvenus (il y a du travail !!!) le seul but étant d’avoir les vidéos de kongedam traduites en français. J’avais publié un premier post sur MTC et j’attendais l’autorisation de kongedam pour pouvoir les publier Il m’a répondu grâce aux sollicitations de laurent et il est ok sous condition de publication du lien sur VPU, A noter que seul l’audio est remplacé. La Première publication sera « Tales of the Arabian Nights » Edited December 6, 2025 by pat.852 doublon dans instruction vidéo
Recommended Posts
Create an account or sign in to comment
You need to be a member in order to leave a comment
Create an account
Sign up for a new account in our community. It's easy!
Register a new accountSign in
Already have an account? Sign in here.
Sign In Now